Prologue
変な子が見える…… I see a strange looking kid
ちゃんと理解できたけど…… No, I understood
わかりました…… Alright
それなら、ありがたいかな…… I appreciate it
多分そうだと思う…… I think so.
考え過ぎじゃない……? You might be overthinking it.
SAVE 1 - This is where you choose your world and man so head to Heart World.
Haato no Sekai- Heart World
Good ending-
8 月 1 日
ノックくらいしてよ You could at least knock
道順説明するの苦手で…… I'm not very good at directions
紅茶でいい? Is black tea okay?
無理しなくていいよ No need to go to any trouble
8 月 2 日
じゃあ、ケーキでも買ってくる? Will you buy me cake?
どうしてそんなこと聞くの? Why would you ask that?
SAVE 2 (load here for bad ending progression)
病院に戻されたくなかったから I didn't want to go back to the hospital
この怪我はどうしたの?What's with these injuries?
病室でお父さんに謝ってくれた? Did you apologise to my dad at the hospital?
ちょっとがんばった A little bit
8 月 3 日
……教えてくれてありがとうThanks for telling me
行く That sounds fine
嫌じゃなかったよ No, I didn't mind
ライブの後、泣くまで叱られた? You made me cry after my performance?
あんまり人に知られたくない I don't want a lot of people to know.
8 月 4 日
お帰りなさいませ、ご主人様 Welcome back master
お決まりでしょうか、ご主人様 Have you decided, master.
はい、ご主人様 Yes Master
忙しいのに来てくれてありがとう Thanks for coming here even though you're busy.
お帰りなさいませ、ご主人様 Welcome back, master
8 月 5 日
迎えに来てくれたの? Are you here to pick me up?
みんなに助けてもらったと思う Everyone helped me out.
◆ 8 月 6 日
事故のこと、詳しく聞きたい Tell me more about the accident
やっぱりシンが見つけてくれたんだ So Shin came to find me?
シンは大丈夫だよね? Is Shin okay?
◆ 8 月 7 日
トーマ、ありがとう Thank you, Touma.
◆ 8 月 8 日
信じる Yes, I believe you.
助かったのはシンのおかげだよ I was saved thanks to you shin
◆ 8 月 9 日
オーナーも探して下さったんですか Were you searching for me as well?
◆ 8 月 10 日
ごめんトーマ、今日はシンといる Sorry Touma, shin and I were going to go out.
忙しいのに来てくれてありがとう? That is kind of how i see you.
あんまり強引なことはしないでね? Just...don't be too forceful
◆ 8 月 11 日
あの、今日花火しに来ない? Do... You want to see some fireworks today
騒がしくなったらシンが嫌じゃない Would you be okay with it being so loud?
シンが頑張ったからだよ It's because you made the effort.
8 月 13 日
本当に申し訳ありませんでした I'm very sorry.
それよりシンはどうなったんですか What's happeneing with shin?
ふざけ合っていて足を滑らせました I was running in the dark and slipped.
迫られて恥ずかしかったからです I was a bit embarrassed that he was so close.
覚えてません I don't know
覚えてません I don't remember
とんでもないです No way.
◆ 8 月 14 日
あの記憶は事故時じゃないのかも That memory might not be of the accident. *
◆ 8 月 15 日
あの日誰が探してくれたんですか? Who searched for me that day?
...
◆ 8 月 16 日
トーマと一緒にいたい If it's alright, I would like to walk with Touma
じゃあ、ご飯食べる間だけ Okay, just while we're eating
SAVE 3 for normal ending skip to section below.
らしくないよ This isn't like you...
◆ 8 月 17 日
私を見つけて下さったそうですが I heard you rescued me.
見つけた時、私は意識がありました Was I conscious when you found me?
◆ 8 月 18 日
オーナーの連絡先を教えて下さい Please tell me how to contact the owner.
ちゃんと理解できたけど…… No, I understood
わかりました…… Alright
それなら、ありがたいかな…… I appreciate it
多分そうだと思う…… I think so.
考え過ぎじゃない……? You might be overthinking it.
Haato no Sekai- Heart World
ノックくらいしてよ You could at least knock
道順説明するの苦手で…… I'm not very good at directions
紅茶でいい? Is black tea okay?
無理しなくていいよ No need to go to any trouble
じゃあ、ケーキでも買ってくる? Will you buy me cake?
どうしてそんなこと聞くの? Why would you ask that?
この怪我はどうしたの?What's with these injuries?
病室でお父さんに謝ってくれた? Did you apologise to my dad at the hospital?
ちょっとがんばった A little bit
……教えてくれてありがとうThanks for telling me
行く That sounds fine
嫌じゃなかったよ No, I didn't mind
ライブの後、泣くまで叱られた? You made me cry after my performance?
あんまり人に知られたくない I don't want a lot of people to know.
お帰りなさいませ、ご主人様 Welcome back master
お決まりでしょうか、ご主人様 Have you decided, master.
はい、ご主人様 Yes Master
忙しいのに来てくれてありがとう Thanks for coming here even though you're busy.
お帰りなさいませ、ご主人様 Welcome back, master
迎えに来てくれたの? Are you here to pick me up?
みんなに助けてもらったと思う Everyone helped me out.
事故のこと、詳しく聞きたい Tell me more about the accident
やっぱりシンが見つけてくれたんだ So Shin came to find me?
シンは大丈夫だよね? Is Shin okay?
トーマ、ありがとう Thank you, Touma.
信じる Yes, I believe you.
助かったのはシンのおかげだよ I was saved thanks to you shin
オーナーも探して下さったんですか Were you searching for me as well?
ごめんトーマ、今日はシンといる Sorry Touma, shin and I were going to go out.
忙しいのに来てくれてありがとう? That is kind of how i see you.
あんまり強引なことはしないでね? Just...don't be too forceful
あの、今日花火しに来ない? Do... You want to see some fireworks today
騒がしくなったらシンが嫌じゃない Would you be okay with it being so loud?
シンが頑張ったからだよ It's because you made the effort.
本当に申し訳ありませんでした I'm very sorry.
それよりシンはどうなったんですか What's happeneing with shin?
ふざけ合っていて足を滑らせました I was running in the dark and slipped.
迫られて恥ずかしかったからです I was a bit embarrassed that he was so close.
覚えてません I don't know
覚えてません I don't remember
とんでもないです No way.
あの記憶は事故時じゃないのかも That memory might not be of the accident. *
あの日誰が探してくれたんですか? Who searched for me that day?
...
トーマと一緒にいたい If it's alright, I would like to walk with Touma
じゃあ、ご飯食べる間だけ Okay, just while we're eating
私を見つけて下さったそうですが I heard you rescued me.
見つけた時、私は意識がありました Was I conscious when you found me?
オーナーの連絡先を教えて下さい Please tell me how to contact the owner.
トーマと帰る Go with Touma
聞いてもいいの?Could I ask why?
◆ 8 月 19 日
会いたかったよ…… I really wanted to see you...
どんな証拠なの? What kind of clue?
◆ 8 月 22 日
全選択肢 All choices
シン、手空かないかな Shin, do you have a minute?
◆ 8 月 23 日
うん、いいよ Yeah, it's fine.
あの日、そう言ったの?Was this what you were saying before?
あの時のこと思い出せて嬉しくて I was just so happy to remember again...
誰かが私を助けようとしていました Someone tried to help me.
SAVE 4 ( [ サワ / あなたが犯人なの……? ] を選択で BadEND『 犯人は俺じゃねえよ 』 Choose to stay with Sawa. Choose "Were you the culprit...?" for a more interesting conversation. You will die. well done, first bad end.
シン Shin
傍で寝てもいい……? Can I sleep next to you..?
怖い……? Are you scared...?
◆ 8 月 24 日
うん、わかった Okay...
今行く Sorry, I'm coming.
もしかして一緒にバンドやってた? Were you in the band with me?
トーマ Touma
◆ 8 月 25 日
シンってどんな子供だったの?What kind of kid was Shin?
◆ 8 月 26 日
映画見に行きたい I want to go see a movie.
聞いてもいいの?Could I ask why?
会いたかったよ…… I really wanted to see you...
どんな証拠なの? What kind of clue?
全選択肢 All choices
シン、手空かないかな Shin, do you have a minute?
うん、いいよ Yeah, it's fine.
あの日、そう言ったの?Was this what you were saying before?
あの時のこと思い出せて嬉しくて I was just so happy to remember again...
誰かが私を助けようとしていました Someone tried to help me.
傍で寝てもいい……? Can I sleep next to you..?
怖い……? Are you scared...?
うん、わかった Okay...
今行く Sorry, I'm coming.
もしかして一緒にバンドやってた? Were you in the band with me?
トーマ Touma
シンってどんな子供だったの?What kind of kid was Shin?
映画見に行きたい I want to go see a movie.
……約束だよ? ...It's a promise, okay?
前みたいに歌えないかもしれないよ I don't think I can sing like before.
◆ 8 月 27 日
昨日のはそんなんじゃないよ That wasn't the case yesterday.
前みたいに歌えないかもしれないよ I don't think I can sing like before.
昨日のはそんなんじゃないよ That wasn't the case yesterday.
Congrats good end "I love you I really love you" achieved.
Normal Ending- Load save 3
私は迷惑じゃないよ I'm not annoying!
◆ 8 月 17 日
私を見つけて下さったそうですが Although it is so kindly found me
シンが山荘に残ったのは確実ですか Shin remained in the cottage is reliable?
◆ 8 月 18 日
オーナーの連絡先を教えて下さい Please tell me the contact of the owner
トーマと帰る Go Touma
聞いてもいいの? It's fine even listening?/ may I ask
◆ 8 月 19 日
大丈夫……? All right?
それより早く帰ってきてほしかった I wanted to come back faster than that
--
◆ 8 月 22 日
全選択肢 All choices
ちょっとだけなら…… If only a little
◆ 8 月 23 日
全員で動いたほうがよくない? It ran at all well? / It is not good better to moving at all
何言ってるの? Of what are you saying
記憶が蘇ってぼーっとしてただけ Only I was absent minded, recall the
覚えてません I do not remember
--
Touma
--
--
◆ 8 月 24 日
どうして? Why?
あの、家に帰りたいんだけど I want to go back to the house
シン、この機械は何? Shin, what is this machine?
Touma
--
--
◆ 8 月 26 日
ファンシーショップに行きたい I want to go to the fancy shop
……約束だよ? It's a promise?
--
◆ 8 月 27 日
昨日のはそんなんじゃないよ Yesterday I'm not
Normal Ending Achieved
Bad ending- Load save 2
信じていいのかわからなかったから Believe it because I did not know what good
この怪我はどうしたの? How did I get this injury?
ちょっとだけ記憶が蘇った Just a little revived memories
大丈夫だよ Okay
◆ 8 月 3 日
この連絡先は本物? This contact is real?
あんまりたくさん歩きたくない I do not want to walk so much
うん、ごめん…… Yes, I'm sorry
大丈夫、ちょっと記憶が蘇って…… Okay kinda revives memories
他の人は信用できない Can't trust others
◆ 8 月 4 日
いらっしゃいませ、お客様 Welcome guests
お帰りなさいませ、ご主人様 Welcome home, master
ご注文を伺います We're going to order
少々お待ち下さいませ Please wait a moment
ごめん、大事な用があったんだね I'm sorry, was important
いらっしゃいませ、お客様 Welcome guests
◆ 8 月 5 日
予備校は大丈夫なの? The prep school is fine? / no prep?
みんなに助けてもらったと思う everyone helped/ asked to help
◆ 8 月 6 日
事故のこと、詳しく聞きたい Want to hear more about the accident
発見された時のこと、思い出した Reminded that when they were found
私、確かに迎えに来たシンを見たよ I saw shin came to certainly pick ( me up?)
◆ 8 月 7 日
シンは悪くないよ Shin Is not bad
◆ 8 月 8 日
慎重に判断する Be very careful
シンの冷静なとこ、すごいと思うよ Wow this cool, I think/ amazing?
◆ 8 月 9 日
三角関係説はどこから出たんですか Triangular relationship theory came from where?
◆ 8 月 10 日
3人でいようよ No matter who/ 3 people?
--
--
◆ 8 月 11 日
ごめんね、何でもないの Sorry , not for anything
--
--
◆ 8 月 13 日
本当に申し訳ありませんでした I was Really sorry
それよりシンはどうなったんですか What happened to shin it more?/ did you happen?
..............
..............
..............
首です Is the neck
..............
◆ 8 月 14 日
シンは何か隠してるのかも Shin will be hiding something of everything
◆ 8 月 15 日
あの日シンはどんな様子でしたか? Was shin there that day?/what or why or where
シンがまだ疑われてるから…… Because shin is still a suspect
◆ 8 月 16 日
トーマと一緒にいたい I want to be with Touma
じゃあ、ご飯食べる間だけ…… While I eat dinner
--
◆ 8 月 17 日
私を見つけて下さったそうですが But it seems I can find
シンが山荘に残ったのは確実ですか Shin remained in the cottage is reliable?
◆ 8 月 18 日
オーナーの連絡先を教えて下さい Please tell me the contact of owner
トーマと帰る Go Touma
聞いてもいいの? It's fine even listening?
◆ 8 月 19 日
大丈夫……? No problem/fine?
それより早く帰ってきてほしかった I wanted to come back quicker
うん、信じるよ…… Yes, I believe
◆ 8 月 22 日
全選択肢 All choices
ちょっとだけなら…… If just a little
◆ 8 月 23 日
全員で動いたほうがよくない? It ran at all well/ not good better to moving at all?
何言ってるの? what are you saying?
記憶が蘇ってぼーっとしてただけ Only I was absent minded
覚えてません I do not remember
--
Touma
--
--
◆ 8 月 24 日
どうして? Why?
あの、家に帰りたいんだけど I want to go back to the house
シン、この機械は何? Shin what is this machine?
Shin
--
--
◆ 8 月 26 日
一緒に勉強しよう Studying together
一昨日は監視まで頼んでたのに The day before yesterday I though was asked to monitoring
--
◆ 8 月 27 日
昨日のはそんなんじゃないよ Yesterday I'm not/ is not like that
Congratulations, you achieved the bad end.
No comments:
Post a Comment