Friday, 28 August 2015

Amnesia Memories, Kent-sans route.

Completed guide. The original guide is located http://otome.girly.jp/amnesia/menu.html without them  this wouldn't exist.
This is for Kent, the love of my life. Seriously, nicest story in the whole game and he's voiced by the same guy as Athrun Zala from Gundam Seed.

Kent's route has 2 full bad endings and no additional endings littered in it.
 
Prologue
変な子が見える…… I see a strange looking kid
ちゃんと理解できたけど…… No, I understood
わかりました…… Alright
それなら、ありがたいかな…… I appreciate it
多分そうだと思う…… I think so.
考え過ぎじゃない……? You might be overthinking it.

SAVE 1- common route splits into four, load here for other characters except Ukyo

クローバーの世界 Clover world
オリオン…… Orion...
何も思い出せない…… I can't remember anything
全選択肢 All choices
うん、急ごう Yeah let's hurry
そうだね、早く見てみよう Right let's hurry and look.

  8 月 1 日
メールが苦手なのかも He might not be good at writing messages.
とりあえず座りたい I should sit down for now.

SAVE 2 to switch to bad end 1, scroll down for the route

とりあえず座って下さい Please have a seat.
昨日はごめんなさい I'm sorry about yesterday.
1450円 yen
どうして歩いてたんですか? Why did we walk all this way?
おはようとおやすみで結構 Good morning and good night are enough.

◆ 8 月 2 日
私のバイト先まで散歩 Would you like to take a walk to my work?
店の様子が見たいんです I wanted to watch the servers at the cafe.
マニュアルを借りに来ました I came to borrow a manual
男の人の部屋に行くのは、 No, I'm coming.

◆ 8 月 3 日
ケントさんに電話してみる I'll try calling Kent
少し話をしませんか Would you like to talk?
何を言ってるんですか……? What are you talking about...?
行きたいけど無理ですよね I'd like to go... but I can't, right?

◆ 8 月 4 日
ケントさんもお疲れ様です And a good job to you too, Kent!

◆ 8 月 5 日
そういうことじゃないよ It's okay, I'm fine.
楽しみにしてますね I'm looking forward to it!

◆ 8 月 6 日
自分の生き方を貫いてる I like that he sticks to his own way of life

◆ 8 月 7 日
何か話をしませんか?Don't you want to talk about anything?
同僚から恋敵宣言されました A coworker declared me we're love rivals now.
え……… EH! What..?
飽きたら別れるんですか…? You'll break up with me if you're tired of me?

◆ 8 月 8 日
ケントさんは何を考えて What are you thinking Kent?

SAVE 3 load this one for bad ending 2. Scroll down for the route swap.

……手、繋ぎましょうか Maybe we should hold hands.
聞きたいです I do
はい、ありがとうございます Yes, thank you
ありがとうございます Thank you very much.

◆ 8 月 9 日
全選択肢 All choices
それでも呼ぶのは、義務感 Are you calling me out of obligation?
算数問題集をやってみる I'll try the math workbook.
第1問:500m  (bit on the left is first question, 2nd question etc)
第2問:19回 times
第3問:53日後 In 53 days.
第4問:26分 minutes
第5問:334本 trees
第6問:そんな日は来ない  That day will never come
第7問:50回 times
第8問:約39% About 39%
第9問:約2㎝ About
第10問:誰にもわからない Nobody knows
そうですけど That's right.

SAVE 4 Switch here for Normal end, scroll down for the other route

◆ 8 月 10 日
いえ、全く思い当たりません No I can't think of anything.
嫌じゃないですけど、痛い I don't dislike it but it hurts.

◆ 8 月 11 日
びっくしました…… It is a surprise

◆ 8 月 12 日
花火大会の待ち合わせ場所に I thought we were going to see the fireworks.
一緒に行きたかったです…… I just wanted to go with you.
もっとぎゅっと握りましょう Maybe you could hold me tighter?
金魚すくいが好きです I like the goldfish scoop stalls

◆ 8 月 13 日
あの、私の彼氏はケントさん Um, my boyfriend is Kent.

◆ 8 月 14 日
やっぱり少し気になります No, I wouldn't care at all either.
今ケントさんといるんだけど I'm with Kent right now...
ケントさんから…… Kent asked me...

◆ 8 月 15 日
うん、呼んでみる Okay, I'll try

◆ 8 月 16 日
トーマさんです Toma...
ケントさんにいてほしいです I wanted you to stay with me Kent.
前の私の方がよかったですか Did you prefer the past me?

◆ 8 月 17 日
全部打ち明けてしまいたい I want to admit everything.
誤解されても構いませんが… I don't mind if you misunderstand.
......
こないだ会った時のことしか I'm not sure... do I?
あの、早く帰りませんか  Just from the time we met the other day...
Um, could we hurry home?

◆ 8 月 18 日
……一緒に帰る We'll walk home together.
……隠していてごめんなさい I'm sorry for trying to hide it.
病院に閉じ込められるのが嫌 I didn't want to be shut away in hospital.
思い出せなくても、いいです It's okay if I don't remember.

◆ 8 月 19 日
あの、大丈夫ですから……  Um, I'm fine...

◆ 8 月 20 日
私の言うことを信じてくれ Will you believe me if I tell you something?
思い出しても、いいんです Is it okay if I remember?

◆ 8 月 21 日
それじゃあ、ご馳走になり Thank you, I'll stay over.
私も寂しいです I lonely too.
愛に理由なんてないんです Love is irrational.

◆ 8 月 22 日
ううん、ちゃんと知らせる I kind of want him to get jealous.

◆ 8 月 23 日
嫌いだった人を好きになるっ Is it weird to like someone you disliked before?

◆ 8 月 24 日
何を思い出しても平気だと It'll be fine no matter what I remember.
これはあくまで伝言ですので That's the end of Orion's message.

◆ 8 月 25 日
私、取りに行く I'll go get his notes.

◆ 8 月 26 日
謝ってくれてありがとう Thank you for apologising
私も色々言いすぎたと思い I think I said too much as well.

◆ 8 月 27 日
379日間  days

◆ 8 月 29 日
じゃあ、やってみます Okay then, I'll try.

Congrats, you achieved the good end

Normal End- load save 4.

◆ 8 月 10 日
狙われている可能性は There might be.
落ち着いて下さい Please calm down


◆ 8 月 11 日
ありがとうございます…… Thank you...

◆ 8 月 12 日
花火大会の待ち合わせ場所に I thought we were going to see the fireworks.
じゃあ、考えておきます Okay, I'll think about it.

◆ 8 月 13 日
あの、私の彼氏はケントさん Um, my boyfriend is Kent.

◆ 8 月 14 日
いえ、私も気にならないです No, I wouldn't care at all, either.
うん、いいよ, yeah, it's okay.
ケントさんから…… Kent asked me.

◆ 8 月 15 日
……ケントさん、忙しいから Kent is very busy.

◆ 8 月 16 日
トーマさんです Touma
ケントさんにいてほしいです I want you to stay with me Kent.
前の私の方がよかったですか Did you prefer the past me?

◆ 8 月 17 日
全部打ち明けてしまいたい I want to admit everything.
誤解されても構いませんが… I don't mind if you misunderstand.
それは、ちょっと待って Please be patient.
こないだ会った時のことしか Just from the time we met the other day...
あの、早く帰りませんか Um, could we hurry home?

◆ 8 月 18 日
逃げる Let's run away
……隠していてごめんなさい I'm sorry for trying to hide it.
周りの人が信用できなくて… I couldn't trust anyone.
そんなに酷いことがあった Was it really that bad before?

◆ 8 月 19 日
どうしてケントさんがここに Why are you here Kent?
◆ 8 月 20 日
大丈夫です、少し寝させて It's okay, I just need a little sleep.


◆ 8 月 21 日
それじゃあ、ご馳走になり Thank you I'll stay over.
頑張って下さいね Please do your best.
愛に理由なんてないんです Love is irrational.

◆ 8 月 22 日
妬いてほしいかも…… I kind of want him to be jealous.

◆ 8 月 23 日
本当に、どうして嫌ってた I really do wonder why I disliked him before.

◆ 8 月 24 日
悪いことは何も…… Nothing bad


◆ 8 月 25 日
私、取りに行く I'll go get his notes.

◆ 8 月 26 日
もう過ぎたことですから…  It's all in the past...

Congrats you achieved the normal end

Bad End 1-  Load save 2

とにかく座ってよ Sit down.
そういう態度が嫌なんです I don't like that attitude
1350 yen
送ってくれたんですよね? Why did we walk all this way?
無理にメールしないで下さい  You don't need to force yourself to text me.

◆ 8 月 2 日
私のバイト先で会いませんか Do you want to meet me at my work?
バイトの手順に自信がなくて It's because I don't feel confident in my work.
マニュアルを借りに来ました  I came to borrow a manual
行きます  No, I'm  coming

◆ 8 月 3 日
ケントさんに電話してみる I'll try calling Kent.
...
何を言ってるんですか……? What are you talking about...?
 私も行っていいですか? Can I go too?

◆ 8 月 5 日
そういうことじゃないよ Yeah, I do feel bad about it.
楽しみにしてますね I'm looking forward to it1

 ◆ 8 月 6 日
真面目なところ I like that he's so earnest.

◆ 8 月 7 日
何か話をしませんか? Don't you want to talk about anything?
留学するって本当ですか? Are you really going to study abroad?
同僚から恋敵宣言されました A coworker told me we're love rivals now.
え……… Eh! What..?
飽きたら別れるんですか…? You'll break up with me if you're tired of me? 

◆ 8 月 8 日
特に話がないので…… I don't have much to say...

Make a SAVE here to reload for bad end 2.

喧嘩腰で話す理由を教えて Tell me why you're always so belligerent. 
いえ、必要ありませんので No, I don't think I need this.

◆ 8 月 9 日
全選択肢 All choices
なら呼ばなくてもいいんです Then you don't need to call me over.
そうですけど That's right.

◆ 8 月 10 日
狙われている可能性は There might be...
落ち着いて下さい Please calm down.

◆ 8 月 11 日
ありがとうございます……  Thank you...

◆ 8 月 12 日
花火大会の待ち合わせ場所に I thought we were going to see the fireworks?
一緒に行きたかったです… I just wanted to go with you...
嫌じゃありません I dont mind.
金魚すくいが好きです I like the goldfish scoop stalls.

◆ 8 月 13 日
あの、私の彼氏はケントさん Um, my boyfriend is Kent

◆ 8 月 14 日
私は態度を変えたりしてない No, I wouldn't care at all either.
Yeah, it's okay.
Kent asked me...

8/15
Kent is very busy.

8/16
I don't know, either.
I'll just stay with Sawa and the others.
Did I really change that much?

8/17
I don't want to face any danger.
Um, it was just a misunderstanding.
I'm not sure... do I?
My attitude hasn't changed.

◆ 8 月 18 日
逃げる  Let's run away
……隠していてごめんなさい I'm sorry for trying to hide it.

Congrats, you achieved Bad end 1

Use the last save you made from the bad end route.

BAD END 2

……手、繋ぎましょうか Maybe we should hold hands.
 聞きたいです I do.
もう1回言ってくれませんか Could you say it again?
いえ、必要ありませんので No, I don't think I need this.

◆ 8 月 9 日
全選択肢 All choices
なら呼ばなくてもいいんです Then you don't need to call me over.
そうですけど That's right.

◆ 8 月 10 日
狙われている可能性は There might be...
落ち着いて下さい  Please calm down.

◆ 8 月 11 日
ありがとうございます…… Thank you...

◆ 8 月 12 日
花火大会の待ち合わせ場所に I thought  we were going to see the fireworks.
一緒に行きたかったです……  I just wanted to go with you.
もっとぎゅっと握りましょう Maybe you could hold me tighter?
金魚すくいが好きです I like the goldfish scoop stalls
◆ 8 月 13 日
あの、私の彼氏はケントさん Um, my boyfriend is Kent.

◆ 8 月 14 日
いえ、私も気にならないです No I wouldn't care at all either.
うん、いいよ Yeah, it's okay.
ケントさんから…… Kent asked me...

◆ 8 月 15 日
……ケントさん、忙しいから Kent is very busy.

◆ 8 月 16 日
私も知りません I don't know either.
じゃあ、サワたちといます I'll just stay with Sawa and the others.
私、そんなに変わりましたか Did I really change that much?

◆ 8 月 17 日
危険な橋は渡りたくない I don't want to face any danger.
誤解されても構いませんが… Um, it was just a misunderstanding.
I'm not sure... do I?
私は態度を変えたりしてない My attitude hasn't changed.

◆ 8 月 18 日
逃げる Let's run away
……隠していてごめんなさい I'm sorry for trying to hide it.
周りの人が信用できなくて… I couldn't trust anyone.
そんなに酷いことがあった  Was it really that bad before?

◆ 8 月 19 日
どうしてケントさんがここに Why are you here, Kent?

◆ 8 月 20 日
大丈夫です、少し寝させて It's okay I just need to sleep a little.

◆ 8 月 21 日
それじゃあご馳走になります Thank you, I'll stay over.
頑張って下さいね Please do your best.
愛に理由なんてないんです Love is irrational.

◆ 8 月 22 日
妬いてほしいかも… I kind of want him to get jealous...

◆ 8 月 23 日
本当に、どうして嫌ってた  I really do wonder why I disliked him before.

◆ 8 月 25 日
大丈夫かな、ケントさん I wonder if kent will be okay...

Congrats you just achieved Bad end 2

Thursday, 27 August 2015

Amnesia Memories Ikki's route

Completed version. The original guide is located at http://otome.girly.jp/amnesia/menu.html

Good End

Prologue

変な子が見える…… I see a strange looking kid
ちゃんと理解できたけど…… No, I understood
わかりました…… Alright
それなら、ありがたいかな…… I appreciate it
多分そうだと思う…… I think so.
考え過ぎじゃない……? You might be overthinking it.

SAVE 1- common route splits into four, load here for other characters except Ukyo

スペードの世界 Spade World

オリオン…… Orion...
何も思い出せない…… I can't remember anything
全選択肢  All choices
うん、急ごう  Yes, let's hurry.
そうだね、早く見てみよう Right, let's hurry and look.

◆ 8 月 1 日
どこか行こうってどこへ? Where would you like to go?
はい、行きます Yes, I'll go
別れる I would Break up with him for sure.
他の女の子は拒絶してください You should have ignored those other girls.
ちょっと近付きすぎです You're a little too close.

SAVE 2- load here for bad ending route (scroll down to switch route)

大丈夫です I'm okay.
明日、バイト先に送ってください Could you walk me to work tomorrow.
はい、ぜひまた Yes, I'll see you again.

◆ 8 月 2 日
ごめんなさい、すぐ支度します I'm Sorry, I'll get ready quickly.  
はい。お願いします  Yes, please.
イッキさん Good morning, Ikki.
しっかりご飯食べてます I'll eat toast or something light.
ごめんなさい、急ぎます I'm sorry , I'll try to hurry.
客は敵だ! The customer is the enemy!
ご主人様、お帰りなさいませ Welcome back, Master.
もう1度お願いします Could you please repeat that?
ありがとうございます、ご主人様 Thank you very much, Master.
コーヒー2紅茶1 2 Coffee and 1 tea.
あの……1人で立てます Um... I can stand by myself.
お疲れ様です See you tomorrow, Ikki.
あの、具合が悪くて…… Actually, I'm not feeling well

◆ 8 月 3 日
踏切を通ったと思う I think we crossed the railroad.
イエス、サー Yes, sir
いえ、大丈夫です No, it's okay
イッキさん……? Ikki?
イッキさん……? Ikki?

◆ 8 月 4 日
はい、彼には近づきません Got it. I'll stay away from him
やめてほしいです I do want him to stop.
大丈夫です、ありがとうございます It's okay. Don't worry about me.

◆ 8 月 5 日
……今はまだ秘密です It's still a still secret
追いかけよう Let's chase him.
ジュース買いに行ってました I went to go get some juice.

◆ 8 月 6 日
忘れてたので驚きました Oh right, I did forget. What a surprise...
びっくりしたよー What a surprise...!
好きにならないでね Just don't fall in love with him. 
噂のこと、どんな風に聞いてるの? What rumours have you heard?

◆ 8 月 7 日
19日の用意ってできてますか? Are you ready for the 19th?
私も知ってる方ですか? Do I know them?

◆ 8 月 8 日
確かに可愛いね She really is cute.
1ヶ月って何のこと? A month left for what?
わかりました、待ってます Okay, I'll wait
……あの、手、繋いでもいいです I'd be okay holding hands...
ミネさんの話、聞いてもいいですか Can I ask about Mine?
私のことも嫌いですか……? Do you dislike me, too...?
私なら告白しません I wouldn't confess

◆ 8 月 9 日
やめて下さい……! Please stop!
……行っていいんでしょうか I'd definitely like to go.
全選択肢 All options
少し柔らかく言ってもらえると…… You could be nicer about it...
その言い方はひどいです That really is too harsh.
え……私、あの……  I, um....
1人じゃ寂しいからかも Maybe he feels lonely living alone.

◆ 8 月 10 日
謝らないよ Good for you.
……ごめんなさい I'm sorry
あの、近すぎます…… Um, you're a little close...
……花火、綺麗ですね The fireworks are pretty.
……どうぞ Go right ahead.

◆ 8 月 11 日
イッキさんと付き合ってますが…… I'm going out with Ikki...
あなたは何を知ってるんですか? What do you know?
私を恨んでる人に気をつけろって He told me to watch out for resentful people.
セクシャル・ラブ A passionate affair.
いえ、嫌じゃないです…… No,  I wouldn't dislike it.

SAVE 3 (Boot this save later for the normal ending, scroll down)

うん、だいじょうぶだよ Yes, I'm free.
大丈夫だと思う I think iI'm okay for now.

◆ 8 月 12 日
合宿って何人くらい来るんだっけ How many people were going on the trip?
……あの時言ったこと以外言えない I can't say more than I said before.

◆ 8 月 13 日
この人誰……? Who are you?
オリオン、どこ……? Orion, where are you?
あの男の人は誰……? Who is that man?

◆ 8 月 14 日
彼は兄弟です! He's my brother!
じゃあ、イッキさんお願いします Thankyou Ikki. That'd be nice!
イッキさんは私が好きなんですか? Do you like me, Ikki?
じゃあ……お願いします  Well... Okay, then. (At this point their grammar really bugs me)

◆ 8 月 15 日
最初から好きでいてくれたと思う I think he's  liked me from the start.

◆ 8 月 16 日
よろしくお願いします! I'll do my best.
負担は、覚悟してます I don't think of you as a burden...
……じゃあ、待ってて下さい Okay. Just wait a little while.
あの、着替えてベッドに入りました Um, I'm changed and in bed now.

◆ 8 月 17 日
あの、何かあったんですか?  Is there something wrong?
そっち行きましょうか……? Should I go over there..?
……何があったんですか? What happened?
私がいると、楽になるんですか…? Do you feel better with me around...?

◆ 8 月 19 日
もうちょっと見てる I'll watch a little more.
やめとく  I'll pass
どうぞ、潜伏して下さい You can stay.
参加できなくて寂しいんですか? Are you sad you can't participate?

◆ 8 月 20 日
……最初は効いてたんだけど They only worked at first.

SAVE 4  Choose Yes followed by whatever choices you want and regret it as you achieve a bad end.

やめとく Not right now.
この声って…… This voice?
……今は信じてません I don't believe it anymore.
.............

◆ 8 月 21 日
……また今度にする Um, thank you for yesterday
神様ってそんなことができるの? Gods can do that? 
理由を聞かせて下さい Please tell me your reasons.

◆ 8 月 22 日
うん…… yeah...

◆ 8 月 23 日
説明してくれなきゃわかりません I won't know if you don't explain it.
……どうして怒ってるんですか? Why are you so mad?

◆ 8 月 24 日
イッキさんなら遅くなりますよ Ikki will be late.
私はどうすればいいんですか? What should I do?

◆ 8 月 25 日
すみません、今は仕事中なので…… I'm sorry, but I'm working now...

SAVE 5 Choose I don't dislike him, but... To achieve a bad ending.

……私、イッキさんが好きだと思う I think I'm in love with Ikki.

◆ 8 月 26 日
……
私に目が効いたとしても……? Uh... Don't be so conceited...
……私にとっても、特別です You're special to me too.

◆ 8 月 27 日
行きたくない…… I don't want to go...

◆ 8 月 28 日
……抱き締めてもらえませんか Could you give me a hug?

◆ 8 月 29 日
FC活動に興味があったから……? I was interested in their club activities...?
リカさんとはいつからお付き合いを How long have you known Rika?
……私は、リカさんに脅されました  Rika threatened me.

Congrats you got the good end.


Normal End- Proceed from save 3

I've altered some of the text from this guide. Anywhere that you see no japanese text I've deviated from the path the author suggested because it resulted in a bad end. This route will now successfully lead you to the normal ending and complete your set of Ikki pictures.

えっと…… Um...
大丈夫だと思う I think I'm okay for now.

◆ 8 月 12 日
合宿って何人くらい来るんだっけ How many people were going on the trip?
……あの時言ったこと以外言えない I can't say more than I said before.


◆ 8 月 13 日
この人誰……? Who are you?
オリオン、どこ……? Orion, where are you...?
あの男の人は誰……? Who is that man...?

◆ 8 月 14 日
変質者!警察を呼びますよ! He's my brother
あの、兄が看てくれるので…… Thank you Ikki. That'd be nice.
Do you like me, Ikki?
Well...Okay, then...

◆ 8 月 15 日
ただの興味だけだと思う I think he's liked me from the start.

◆ 8 月 16 日
よろしくお願いします!I'll do my best!
負担は、覚悟してます I don't think of you as a burden...
着替えたらこっちから電話します Let me call you after I change instead.
はい、入りました Yes, I'm in bed.

◆ 8 月 17 日
じゃあまた明日 Yeah, see you tomorrow.
何かあったんですか……? What happened?
I can talk for a while.
昔々、太郎君と花子さんが…… Once upon a time, lived a boy and a girl...

◆ 8 月 19 日
向こう行こうかな…… I'll watch a little more. 
行く I'll Go

◆ 8 月 20 日
……実は効かないフリしてた They only worked at first.
やめとく Not right now.
...!!
噂なんか気にしません I don't care about rumours 
...

◆ 8 月 21 日
あの、昨日はありがとうございます  Um, thank you for yesterday.
神様ってそんなことができるの? Gods can do that?
理由を聞かせて下さい Please tell me your reasons.

◆ 8 月 22 日
うん…… yeah

◆ 8 月 23 日
遊んでるようにしか見えません You looked like you were playing around.
……別にありません Not really

◆ 8 月 24 日
イッキさんなら遅くなりますよ Ikki will be late. 
私はどうすればいいんですか? What should I do?

◆ 8 月 25 日
すみません、今は仕事中なので…… I'm sorry, but I'm working now...
……私、イッキさんが好きだと思う I think I'm in love with Ikki.

◆ 8 月 26 日
う……自惚れないで下さい…… Uh... Don't be so conceited

◆ 8 月 27 日
……まだ決めてない I haven't decided yet

Congrats you attained Normal End (Depressing end in comparison)

BAD END, LOAD SAVE 2

あはは… Ahaha...
大丈夫です I'm fine
明日、私はバイトでしたか? Did I  have work tomorrow?
じゃあ、明日送ってくれませんか? Then could you walk me to work tomorrow?
はい、ぜひまた Yes, I''ll see you again.

◆ 8 月 2 日
ごめんなさい、すぐ支度します Sorry, I'll get ready quickly.
はい。お願いします Yes please.
イッキ Good morning Ikki
しっかりご飯食べてます I'll eat toast or something light.
うん。着替えてくる Yeah I will.
客は敵だ! The customer is the enemy!
お客様、いらっしゃいませ Welcome, dear customer.
もう1度お願いします Could you please repeat that?
ありがとうございます、ご主人様 Thank you very much, Master.
コーヒー1紅茶2 1 coffee 2 tea.
あの……1人で立てます Um... I can stand by myself. 
一緒に帰らないんですか? We're not walking home together today?
あの、道に迷って…… Actually I got a little lost...

◆ 8 月 3 日
踏切を通ったと思う I think we took the path along the railroad.
イエス、サー Yes sir
いえ、大丈夫です No, It's okay
イッキさん……? Ikki...?
苦戦って、何のことですか? What do you mean, challenge?

◆ 8 月 4 日
はい、彼には近づきません Got it. I'll stay away from him.
大丈夫、慣れてます It's okay, I'm used to it.
1人で寂しかったです  I just didn't want to be alone anymore.

◆ 8 月 5 日
何も変わったことはありません Nothing has changed
やり過ごそう Let's just let him go.
--

◆ 8 月 6 日
忘れてたので驚きました Oh right, I did forget. What a surprise...
今日はどうしたの? May I get you anything, Madam?
好きにならないでね Just don't fall in love with him.
あんな噂って? Which rumour?

◆ 8 月 7 日
出発って何時の電車でしたっけ? What time was the train again?
私も知ってる方ですか?Do I know them?

◆ 8 月 8 日
確かに可愛いね She really is cute.
あの噂は本当なの? Do you think the rumour is true?
わかりました、待ってます Okay I'll wait
……あの、手、繋いでもいいです I'd be okay holding hands...
ミネさんの話、聞いてもいいですか Can I ask about Mine?
 私のことも嫌いですか……? Do you dislike me too?
私なら告白しません I wouldn't confess

◆ 8 月 9 日
やめて下さい……! Please stop!
……行っていいんでしょうか I'd  definitely like to go.
全選択肢 All choices
少し柔らかく言ってもらえると…… You could be nicer about it...
その言い方はひどいです That really is too harsh.
え……私、あの…… I, um...
1人じゃ寂しいからかも Maybe he feels lonely living alone.


◆ 8 月 10 日
謝らないよ Good for you.
……ごめんなさい I'm sorry
あの、近すぎます…… Um, you're a little close...
……花火、綺麗ですね The fireworks are pretty.
……どうぞ Go right ahead.

◆ 8 月 11 日
イッキさんと付き合ってますが…… I'm going out with ikki...
あなたは何を知ってるんですか? What do you know?
私を恨んでる人に気をつけろって He told me to watch out for resentful  people.
デッドマンズ・ウォー Dead man's war
いえ、嫌じゃないです……No I wouldn't dislike it...
えっと…… Um...
明日荷物リスト見せてくれない? Can I see your packing list tomorrow?

◆ 8 月 12 日
イッキさんのファンも来るのかな I wonder if Ikki's fans will come too.
好きになりかけてるかも…… I think I might be falling for him...

◆ 8 月 13 日
どなたですか? Who are you?
オリオン、どこ……? Orion, where are you?
あの男の人は誰……? Who is that man..?

◆ 8 月 14 日
彼は幼なじみです! He's a friend
じゃあ、イッキさんお願いします Thank you Ikki. That would be nice.
イッキさんは私が好きなんですか? Do you like me Ikki?
じゃあ……お願いします Well... Okay then.

◆ 8 月 15 日
今は好きになってくれてると思う I think he's grown to love me now.

◆ 8 月 16 日
……わかりません I don't remember.
いや、やめて下さい!! No, please stop!!

Brutal, and congrats you got the bad ending.

Amnesia Memories Shin's Route

The original guide is located at http://otome.girly.jp/amnesia/menu.html Please show them your appreciation. I have now played through and translated everything so please enjoy platinuming Amnesia Memories.

Prologue

変な子が見える…… I see a strange looking kid
ちゃんと理解できたけど…… No, I understood
わかりました…… Alright
それなら、ありがたいかな…… I appreciate it
多分そうだと思う…… I think so.
考え過ぎじゃない……? You might be overthinking it.

SAVE 1 - This is where you choose your world and man so head to Heart World.
Haato no Sekai- Heart World

Good ending-

8 月 1 日
ノックくらいしてよ  You could at least knock
道順説明するの苦手で…… I'm not very good at directions
紅茶でいい? Is black tea okay?
無理しなくていいよ No need to go to any trouble

8 月 2 日
じゃあ、ケーキでも買ってくる? Will you buy me cake?
どうしてそんなこと聞くの? Why would you ask that?

SAVE 2 (load here for bad ending progression)

病院に戻されたくなかったから I didn't want to go back to the hospital
この怪我はどうしたの?What's with these injuries?
病室でお父さんに謝ってくれた? Did you apologise to my dad at the hospital?
ちょっとがんばった A little bit

8 月 3 日
……教えてくれてありがとうThanks for telling me
行く That sounds fine
嫌じゃなかったよ  No, I didn't mind
ライブの後、泣くまで叱られた? You made me cry after my performance?
あんまり人に知られたくない I don't want a lot of people to know.

8 月 4 日
お帰りなさいませ、ご主人様 Welcome back master
お決まりでしょうか、ご主人様 Have you decided, master.
はい、ご主人様  Yes Master
忙しいのに来てくれてありがとう Thanks for coming here even though you're busy.
お帰りなさいませ、ご主人様 Welcome back, master

8 月 5 日
迎えに来てくれたの? Are you here to pick me up?
みんなに助けてもらったと思う Everyone helped me out.

◆ 8 月 6 日
事故のこと、詳しく聞きたい Tell me more about the accident
やっぱりシンが見つけてくれたんだ So Shin came to find me?
シンは大丈夫だよね? Is Shin okay?

◆ 8 月 7 日
トーマ、ありがとう Thank you, Touma.

◆ 8 月 8 日
信じる Yes, I believe you. 
助かったのはシンのおかげだよ I was saved thanks to you shin

◆ 8 月 9 日
オーナーも探して下さったんですか  Were you searching for me as well?

◆ 8 月 10 日
ごめんトーマ、今日はシンといる Sorry Touma, shin and I were going to go out.
忙しいのに来てくれてありがとう? That is kind of how i see you.
あんまり強引なことはしないでね?  Just...don't be too forceful

◆ 8 月 11 日
あの、今日花火しに来ない? Do... You want to see some fireworks today
騒がしくなったらシンが嫌じゃない Would you be okay with it being so loud?
シンが頑張ったからだよ It's because you made the effort.

8 月 13 日
本当に申し訳ありませんでした  I'm very sorry.
それよりシンはどうなったんですか What's happeneing with shin?
ふざけ合っていて足を滑らせました I was running in the dark and slipped.
迫られて恥ずかしかったからです I was a bit embarrassed that he was so close. 
覚えてません  I don't know
覚えてません I don't remember
とんでもないです No way.

◆ 8 月 14 日
あの記憶は事故時じゃないのかも That memory might not be of the accident.  *

◆ 8 月 15 日
あの日誰が探してくれたんですか? Who searched for me that day?
...

◆ 8 月 16 日
トーマと一緒にいたい If it's alright, I would like to walk with Touma
じゃあ、ご飯食べる間だけ  Okay, just while we're eating

SAVE 3 for normal ending skip to section below.

らしくないよ This isn't like you...

◆ 8 月 17 日
私を見つけて下さったそうですが  I heard you rescued me.
見つけた時、私は意識がありました  Was I conscious when you found me?

◆ 8 月 18 日
オーナーの連絡先を教えて下さい Please tell me how to contact the owner. 
トーマと帰る Go with Touma
聞いてもいいの?Could I ask why?

◆ 8 月 19 日
会いたかったよ…… I really wanted to see you...
どんな証拠なの? What kind of clue?


◆ 8 月 22 日
全選択肢 All choices
シン、手空かないかな Shin, do you have a minute?

◆ 8 月 23 日
うん、いいよ Yeah, it's fine.
あの日、そう言ったの?Was this what you were saying before?
あの時のこと思い出せて嬉しくて I was just so happy to remember again...
誰かが私を助けようとしていました Someone tried to help me.

SAVE 4 ( [ サワ / あなたが犯人なの……? ] を選択で BadEND『 犯人は俺じゃねえよ 』 Choose to stay with Sawa. Choose "Were you the culprit...?" for a more interesting conversation.  You will die. well done, first bad end. 

シン Shin
傍で寝てもいい……? Can I sleep next to you..?
怖い……? Are you scared...?

◆ 8 月 24 日
うん、わかった Okay...
今行く Sorry, I'm coming.
もしかして一緒にバンドやってた? Were you in the band with me?
トーマ Touma

◆ 8 月 25 日
シンってどんな子供だったの?What kind of kid was Shin?

◆ 8 月 26 日
映画見に行きたい I want to go see a movie.
……約束だよ? ...It's a promise, okay?
前みたいに歌えないかもしれないよ I don't think I can sing like before.

◆ 8 月 27 日
昨日のはそんなんじゃないよ That wasn't the case yesterday. 

Congrats good end "I love you I really love you" achieved.

Normal Ending- Load save 3
私は迷惑じゃないよ I'm not annoying!

◆ 8 月 17 日
私を見つけて下さったそうですが Although it is so kindly found me
シンが山荘に残ったのは確実ですか Shin remained in the cottage is reliable?

◆ 8 月 18 日
オーナーの連絡先を教えて下さい Please tell me the contact of the owner
トーマと帰る Go Touma
聞いてもいいの? It's fine even listening?/ may I ask

◆ 8 月 19 日
大丈夫……? All right?
それより早く帰ってきてほしかった  I wanted to come back faster than that
--

◆ 8 月 22 日
全選択肢 All choices
ちょっとだけなら……  If only a little

◆ 8 月 23 日
全員で動いたほうがよくない? It ran at all well? / It is not good better to moving at all
何言ってるの? Of what are you saying
記憶が蘇ってぼーっとしてただけ Only I was absent minded, recall the
覚えてません I do not remember
--
Touma
--
--

◆ 8 月 24 日
どうして? Why?
あの、家に帰りたいんだけど I want to go back to the house
シン、この機械は何? Shin, what is this machine?
Touma
--
--

◆ 8 月 26 日
ファンシーショップに行きたい I want to go to the fancy shop
……約束だよ? It's a promise?
--

◆ 8 月 27 日
昨日のはそんなんじゃないよ Yesterday I'm not

Normal Ending Achieved


Bad ending- Load save 2
 信じていいのかわからなかったから Believe it because I did not know what good
この怪我はどうしたの? How did I get this injury?
ちょっとだけ記憶が蘇った Just a little revived memories
大丈夫だよ Okay

◆ 8 月 3 日
この連絡先は本物? This contact is real?
あんまりたくさん歩きたくない I do not want to walk so much
うん、ごめん……  Yes, I'm sorry
大丈夫、ちょっと記憶が蘇って…… Okay kinda revives memories
他の人は信用できない Can't trust others

◆ 8 月 4 日
いらっしゃいませ、お客様 Welcome guests
お帰りなさいませ、ご主人様 Welcome home, master
ご注文を伺います We're going to order
少々お待ち下さいませ Please wait a moment
ごめん、大事な用があったんだね I'm sorry, was important
いらっしゃいませ、お客様 Welcome guests

◆ 8 月 5 日
予備校は大丈夫なの? The prep school is fine? / no prep?
みんなに助けてもらったと思う everyone helped/ asked to help

◆ 8 月 6 日
事故のこと、詳しく聞きたい Want to hear more about the accident
発見された時のこと、思い出した Reminded that when they were found
私、確かに迎えに来たシンを見たよ I saw shin came to certainly pick ( me up?)

◆ 8 月 7 日
シンは悪くないよ Shin Is not bad

◆ 8 月 8 日
慎重に判断する Be very careful
シンの冷静なとこ、すごいと思うよ Wow this cool, I think/ amazing?

◆ 8 月 9 日
三角関係説はどこから出たんですか Triangular relationship theory came from where?

◆ 8 月 10 日
3人でいようよ No matter who/ 3 people?
--
--

◆ 8 月 11 日
ごめんね、何でもないの Sorry , not for anything
--
--

◆ 8 月 13 日
本当に申し訳ありませんでした I was Really sorry
それよりシンはどうなったんですか What happened to shin it more?/ did you happen?
..............
..............
..............
首です Is the neck
..............

◆ 8 月 14 日
シンは何か隠してるのかも Shin will be hiding something of everything

◆ 8 月 15 日
あの日シンはどんな様子でしたか?  Was shin there that day?/what or why or where
シンがまだ疑われてるから……  Because shin is still a suspect

◆ 8 月 16 日
トーマと一緒にいたい I want to be with Touma
じゃあ、ご飯食べる間だけ……  While I eat dinner
--

◆ 8 月 17 日
私を見つけて下さったそうですが  But it seems I can find
シンが山荘に残ったのは確実ですか  Shin remained in the cottage is reliable?

◆ 8 月 18 日
オーナーの連絡先を教えて下さい  Please tell me the contact of owner
トーマと帰る  Go Touma
聞いてもいいの? It's fine even listening?

◆ 8 月 19 日
大丈夫……? No problem/fine?
それより早く帰ってきてほしかった I wanted to come back quicker
うん、信じるよ…… Yes, I believe

◆ 8 月 22 日
全選択肢  All choices
ちょっとだけなら……  If just a little

◆ 8 月 23 日
全員で動いたほうがよくない? It ran at all well/ not good better to moving at all?
何言ってるの?  what are you saying?
記憶が蘇ってぼーっとしてただけ Only I was absent minded
覚えてません  I do not remember
--
Touma
--
--

◆ 8 月 24 日
どうして? Why?
あの、家に帰りたいんだけど  I want to go back to the house
シン、この機械は何? Shin what is this machine?
Shin
--
--

◆ 8 月 26 日
一緒に勉強しよう Studying together
一昨日は監視まで頼んでたのに The day before yesterday I though was asked to monitoring
--

◆ 8 月 27 日
昨日のはそんなんじゃないよ Yesterday I'm not/ is not like that

Congratulations, you achieved the bad end.